Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what
Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking
Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)
This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that
-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Same site serving multiple countries and duplicated content
Hello! Though I browse MoZ resources every day, I've decided to directly ask you a question despite the numerous questions (and answers!) about this topic as there are few specific variants each time: I've a site serving content (and products) to different countries built using subfolders (1 subfolder per country). Basically, it looks like this:
Intermediate & Advanced SEO | | GhillC
site.com/us/
site.com/gb/
site.com/fr/
site.com/it/
etc. The first problem was fairly easy to solve:
Avoid duplicated content issues across the board considering that both the ecommerce part of the site and the blog bit are being replicated for each subfolders in their own language. Correct me if I'm wrong but using our copywriters to translate the content and adding the right hreflang tags should do. But then comes the second problem: how to deal with duplicated content when it's written in the same language? E.g. /us/, /gb/, /au/ and so on.
Given the following requirements/constraints, I can't see any positive resolution to this issue:
1. Need for such structure to be maintained (it's not possible to consolidate same language within one single subfolders for example),
2. Articles from one subfolder to another can't be canonicalized as it would mess up with our internal tracking tools,
3. The amount of content being published prevents us to get bespoke content for each region of the world with the same spoken language. Given those constraints, I can't see a way to solve that out and it seems that I'm cursed to live with those duplicated content red flags right up my nose.
Am I right or can you think about anything to sort that out? Many thanks,
Ghill0 -
Translating meta tags using WPML and AIO SEO
Having a heck of a time finding info on this one... We're working on a multilingual website which uses WPML. I've used the All in One SEO plugin to customize meta data (title, description, etc). These strings do not appear in the list of translations in WPML. Does anyone have any experience with this setup? How do you enable WPML to translate meta data set via the AIO plugin? Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | jonmc0 -
Are rel=author and rel=publisher meta tags currently in use?
Hello, Do these meta tags have any current usage? <meta name="author" content="Author Name"><meta name="publisher" content="Publisher Name"> I have also seen this usage linking to a companies Google+ Page:Thank you
Intermediate & Advanced SEO | | srbello0 -
How (or if) to apply re canonical tags to Shopify?
Anyone familiar with Shopify will understand the problems of their directory structure. Every time you add a product to a 'collection' it essentially creates a duplicate. For example... https://www.domain.com/products/product-slim-regular-bikini may also appear as: https://www.domain.com/collections/all/products/product-slim-regular-bikini https://www.domain.com/collections/new-arrivals/products/product-slim-regular-bikini https://www.domain.com/collections/bikinis/products/product-slim-regular-bikini etc, etc It's not uncommon to have up to six duplicates of each product. So my question is twofold: Firstly, should I worry about this from an SEO point of view? I understand the desire to minimise potential duplicate content issues and also in focussing the 'juice' on just one page per product. But I also planned on trying to build the authority of the collection pages. If I request Google not to index the product pages which link off the collections, does this not devalue these collections pages? Secondly, I understand the correct way to fix these is using 'rel canonical' tags, but I'm not clear about HOW to actually do this. Shopify support has not been very helpful. They have provided two different instructions, so just added to the confusion (see below). Shopify instruction #1: Add the following to the theme.liquid file... <title><br />{{ page_title }}{% if current_tags %} – tagged "{{ current_tags | join: ', ' }}"{% endif %}{% if current_page != 1 %} – Page {{ current_page }}{% endif %}{% unless page_title contains shop.name %} – {{ shop.name }}{% endunless %}<br /></title>
Intermediate & Advanced SEO | | muzzmoz
{% if page_description %} {% endif %} Shopify instruction #2: Add the following to each individual product page... So, can anyone help clarify: The best strategic approach to this inherent SEO issue with Shopify (besides moving to another platform!)? and If 'rel canonical' tags is the way to go, exactly where and how to apply them? Regards, Murray1 -
H2 Tags- Can you have more than 1 H2 tag
Hi All, Screaming frog has identified that we have a few H2 tags on our pages , although we only have 1 H1 tag. We have numerous H3,H4's etc. I am wondering, is it good SEO to have only 1 H2 tag like with H1 tag or can you have more ? thanks Peter
Intermediate & Advanced SEO | | PeteC120 -
Using Canonical URL to poin to an external page
I was wondering if I can use a canonical URL that points to a page residing on external site? So a page like:
Intermediate & Advanced SEO | | llamb
www.site1.com/whatever.html will have a canonical link in its header to www.site2.com/whatever.html. Thanks.0 -
If a website Uses <select>to dropdown some choices, will Google see every option as Content Or Hyperlink?</select>
If a website Uses <select> to dropdown some choices, will Google see every option as Content Or Hyperlink?</select>
Intermediate & Advanced SEO | | Zanox0 -
Canonical & noindex? Use together
For duplicate pages created by the "print" function, seomoz says its better to use noindex (http://www.seomoz.org/blog/complete-guide-to-rel-canonical-how-to-and-why-not) and JohnMu says its better to use canonical http://www.google.com/support/forum/p/Webmasters/thread?tid=6c18b666a552585d&hl=en What do you think?
Intermediate & Advanced SEO | | nicole.healthline1