Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
International hreflang - will this handle duplicate content?
-
The title says it all - if i have duplicate content on my US and UK website, will adding the hreflang tag help google figure out that they are duplicate for a reason and avoid any penalties?
-
hreflang and geo-targeting are in fact two different things.
If you have exactly the same content, no changes for the regional variations in the language, hreflang is not intended for that.
Why do you have two sets of pages that are the same? If you have the same content on .com with no geo-targeting, then Google is going to offer up the original content on .com rather than /lu because you never changed the content in any way to target Luxembourg. Had you changed the content to translate or really geo-targeted the content to that audience, I think the situation would be different.
Check my tool here, answer the questions and see what is right for your situation. Then follow the instructions at the end.
-
After reading this thread, I have decided to implement this solution in order to target multiple countries. In my case France and Luxembourg.
My website URL uses a gTLD such as www.example.com. The content is in French.
I have duplicated all pages and blog posts in a subfolder /lu and I have used the hreflang markup to indicate that the content is either in fr-lu or fr-fr.
In the Google WebMaster Tools, I have geo-targeted the /lu subfolder to Luxembourg. For the main domain I have not targeted any country.
After a few days, my website started ranking much better on google.lu than it used to be. It lasted a month or so, but today www.example.com/lu/ has lost dozens of positions for my keywords of interest. In fact www.example.com ranks #20 on google.lu and seems to have replaced www.example.com/lu/ which ranked #12 and is now nowhere to be found....
I have no idea why this happened. Like I said the content is indeed duplicated, but I have used hreflang to make it clear that I'm targeting a specific country.
What should I do ?
-
Thanks Kate! This is really helpful. I guess we will go with no hreflang tag, and just .com and .co.uk sites
-
Tommy is getting to the point but things are still very confusing when it comes to international.
Can you go check out this flow chart, see what is best for your business, and then let me know? http://www.distilled.net/wp-content/uploads/2013/05/International-Search-Strategy-Guide.pdf
That should answer most of your implementation questions as well, but I want to make sure it make sense. So check it out first and let me know.
But if what I am assuming is the case that you have geo-targeted sites and there is no translation going on within the geotargeted sites (.com and .co.uk), then HREFLANG is not needed. What I mean by translation isn't happening in the site is that the .com (US) site isn't translated to Spanish or any other language. And the same in the UK. If no translation is happening within a geo-targeted site, HREFLANG is not necessary.
Let me know what you're trying to do with geo-targeting and international strategy and I can help better answer your question.
-
HI Alice,
Just want to confirm whether your US and UK site is under the same domain or different domain. If it is different domain, the ccTLD domain (.com and .co.uk) should've solved the issue since Google will understand that each domain is targeting the different location. However, both website are under same domain (using subdomain or directories) then the hreflang tag will solve the issue. This tell Google that the site with hreflang="en-us is targeting US and the other to UK.
Hope this can help a bit
-
Didn't know about that last tag!
haha you and Lesley are giving me 2 different answers, so I'm even more confused!
Hopefully more people can chip in their comments?
-
Yea we are currently working on producing different content, including complete separate content + converting US to UK english, but there are some pages where duplicates are unavoidable.
I also thought this tag was not to handle duplicate content at all, but when you think about it more that is essentially what it is doing - it exists for websites that have the exact same content in 2 separate languages. It's just a bit confusing when you have US and UK, since the language is the same, but there are still separate hreflag tags for them...
-
I think hreflang is intended for your very situation. Check out Google's guidelines which will very much confirm this. What you should do is reference both the UK and US URL on both versions of the content, so for example you would add this to both versions.
If you intend to have a default 'en' version which doesn't target any specific locale then you might want to add as well.
Ideally, of course, as Lesley suggests, you should provide content that is unique in each locale, but resource-wise this is not always possible and that is why hreflang will help you in this instance and will help avoid duplicate issues. In theory your US URL should appear in Google.com and your UK URL should appear in Google.co.uk, but it can take a while for Google to catch up and reflect this in SERPs.
-
From my understanding, that is not what that tag is for. You can read more about it here, http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2013/04/x-default-hreflang-for-international-pages.html
As a suggestion, I would recommend having different content. Just because they both speak english, it does not mean that they speak the same flavor of english. If you can change the content enough to suit the people in the UK I think you will have better overall results.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Using same URL for both "en" and "en-us" hreflang tags
Hi,I have a question. Is it okay if I use the same URL for both "en" and "en-us" hreflang tags? For example, for my en-us page: Is this okay with Google? What are your thoughts on this?
International SEO | | Avid_Demand0 -
Hreflang tags and canonical tags - might be causing indexing and duplicate content issues
Hi, Let's say I have a site located at https://www.example.com, and also have subdirectories setup for different languages. For example: https://www.example.com/es_ES/ https://www.example.com/fr_FR/ https://www.example.com/it_IT/ My Spanish version currently has the following hreflang tags and canonical tag implemented: My robots.txt file is blocking all of my language subdirectories. For example: User-agent:* Disallow: /es_ES/ Disallow: /fr_FR/ Disallow: /it_IT/ This setup doesn't seem right. I don't think I should be blocking the language-specific subdirectories via robots.txt What are your thoughts? Does my hreflang tag and canonical tag implementation look correct to you? Should I be doing this differently? I would greatly appreciate your feedback and/or suggestions.
International SEO | | Avid_Demand0 -
How to avoid duplication across multiple country domains
Here's the scenario: I have a client currently running one Shopify site (AU) They want to launch three more country domains (US, UK and EU) They want each to be a standalone site, primarily so the customers can purchase in their local currency, which is not possible from a single Shopify site The inventory is all from the same source The product desscriptions will all be the same as well Question: How do we avoid content duplication (ie. how will canonical tags work in this scenario)?
International SEO | | muzzmoz0 -
Hreflang Alternate & Pagination
Hi everybody, So I'm setting up hreflang tags on an ecommerce site. The sites are in the USA and Canada. The Canadian site will have fewer products than the American site, meaning that there won't be as many pages in each category as there are on the American site. What is the correct way to handle hreflang tags on these extra category pages? To put this another way, the American site may have a category with 3 pages of products, while the Canadian equivalent only has 2 pages of products. What happens to this extra American category page (example.com/widget-category/page-3) ? Does it get an hreflang tag linking to the first page of the equivalent Canadian category (example.ca/widget-category/)? Does it not get any hreflang tags because it has no true Canadian counterpart? Does it matter at all if it has a canonical tag pointing to the first page in the series anyway (example**.com**/widget-category/)? Thanks, Andrew B.
International SEO | | ABullis0 -
Is using JavaScript to render translations safe for International SEO?
Hello World! Background: I am evaluating a tool/service that a company wants to use for managing the translated versions of their international/multi-lingual websites: https://www.transifex.com/product/transifexlive/ Transifex is asking webmaster to "simply add a snippet of JavaScript" to their website(s); the approved translations are added by the business in the back-end; and the translated sites are made live with the click of a button (on/to the proper ccTLD, sub-domain, or sub-directory, which is specified). CONCERN: Even though I know Google reads JavaScript for crawling and ranking,
International SEO | | SixSpokeMedia64
I am concerned because I see the "English text" when I view the source-code on the "German site", and I wonder if this is really acceptable? QUESTION: Is a service like this (such as Transifex using JavaScript to render translations client-side) safe for indexing and ranking for my clients' international search engine visibility, especially via Google? Thank you!0 -
What is the proper way to setup hreflang tags on my English and Spanish site?
I have a full English website at http://www.example.com and I have a Spanish version of the website at http://spanish.example.com but only about half of the English pages were translated and exist on the Spanish site. Should I just add a sitemap to both sites with hreflang tags that point to the correct version of the page? Is this a proper way to set this up? I was going to repeat this same process for all of the applicable URLs that exist on both versions of the website (English and Spanish). Is it okay to have hreflang="es" or do I need to have a country code attached as well? There are many Spanish speaking countries and I don't know if I need to list them all out. For example hreflang="es-bo" (Bolivia), hreflang="es-cl" (Chile), hreflang="es-co" (Columbia), etc... Sitemap example for English website URL:
International SEO | | peteboyd
<url><loc>http://www.example.com/</loc></url> Sitemap example for Spanish website URL:
<url><loc>http://spanish.example.com/</loc></url> Thanks in advance for your feedback and help!0 -
Which hreflang tag to use for .eu domain
Hi there, We're trying to solve a problem with one of our domains, we have a .eu CCTLD and we're trying to implement hreflang tags. On our US and UK sites, we use "en-us" and "en-gb", but it's not clear how to approach this european problem, as there is not a "en-eu" tag. The site is in English, but serves several European countries speaking different languages. What's the best hreflang code to use in this situation? Any help much appreciated, Thanks!
International SEO | | dennis.globalsign0 -
International (foreign language) URL's best practices
I'm curious if there is a benefit or best practice with regards to using the localized language on international sites (with specific ccTLDs). For example, should my french site (site.fr) use the french language as keywords within the URLs or should they be in english? e.g. www.site.fr/nourriture vs. www.site.fr/food Is that considered best practice for SEO (or just for brand perception those markets?). Is there a tangible loss in SEO if we do not use the correct language for those URLs and just stick with English around the world? I recall seeing a Matt Cutts video on the topic and he said that google does support i18n URL's but other SE's might not support them as gracefully but he didn't come down with a hard recommendation to go with i18n URL's or just English. Would love a strong ruling in favor one direction based on best practices.
International SEO | | mongillo0